A língua galega, falada na região da Galícia, no noroeste da Espanha, compartilha muitas semelhanças com o português, especialmente com o português brasileiro. Uma das áreas de estudo mais fascinantes e desafiadoras para os estudantes de línguas são os tempos verbais subjuntivos. O subjuntivo é um modo verbal que expressa desejos, hipóteses, incertezas e ações não realizadas. Neste artigo, vamos explorar os tempos de humor subjuntivos em galego, comparando-os com o português brasileiro para ajudar os estudantes a compreenderem melhor essas sutilezas linguísticas.
O Subjuntivo em Galego
O subjuntivo em galego é usado de maneira similar ao português, mas existem algumas diferenças importantes na conjugação e no uso. Em galego, o subjuntivo é dividido em presente, pretérito imperfeito e futuro, assim como em português.
Presente do Subjuntivo
O presente do subjuntivo em galego é usado para expressar desejos, dúvidas, suposições e situações hipotéticas no presente ou no futuro. A formação do presente do subjuntivo em galego é bastante similar ao português, mas com algumas nuances específicas.
Conjugação do Presente do Subjuntivo em Galego:
Para conjugar os verbos no presente do subjuntivo em galego, geralmente se toma a primeira pessoa do singular do presente do indicativo, remove-se a terminação e adicionam-se as terminações específicas para cada conjugação.
Exemplo com o verbo “falar” (falar):
– Eu falo (indicativo) -> que eu fale (subjuntivo)
– Tu falas -> que ti fales
– Ele/ela/você fala -> que el/ela/vostede fale
– Nós falamos -> que nós falemos
– Vós falais -> que vós faleis
– Eles/elas/vocês falam -> que eles/elas/vostedes falen
Exemplo em Contexto:
“Espero que ti fales con el mañá.”
Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
O pretérito imperfeito do subjuntivo em galego é usado para expressar situações hipotéticas ou irreais no passado, assim como no português brasileiro.
Conjugação do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo em Galego:
As terminações do pretérito imperfeito do subjuntivo em galego são adicionadas ao radical do verbo.
Exemplo com o verbo “comer” (comer):
– Eu comia -> que eu comese
– Tu comias -> que ti comeses
– Ele/ela/você comia -> que el/ela/vostede comese
– Nós comíamos -> que nós comésemos
– Vós comíeis -> que vós comésedes
– Eles/elas/vocês comiam -> que eles/elas/vostedes comesen
Exemplo em Contexto:
“Se eu soubese, teríao feito diferente.”
Futuro do Subjuntivo
O futuro do subjuntivo em galego é usado para expressar ações que podem ocorrer no futuro e que dependem de uma condição específica. É semelhante ao uso em português, mas a conjugação pode variar um pouco.
Conjugação do Futuro do Subjuntivo em Galego:
Para formar o futuro do subjuntivo, adicionam-se as terminações específicas ao radical do verbo.
Exemplo com o verbo “vivir” (viver):
– Eu viverei -> que eu vivire
– Tu viverás -> que ti vivires
– Ele/ela/você viverá -> que el/ela/vostede vivire
– Nós viveremos -> que nós viviremos
– Vós vivereis -> que vós viviredes
– Eles/elas/vocês viverão -> que eles/elas/vostedes viviren
Exemplo em Contexto:
“Farei iso cando ti vivires aquí.”
Comparação com o Português Brasileiro
Vamos agora comparar esses tempos do subjuntivo em galego com os correspondentes tempos no português brasileiro para destacar as semelhanças e diferenças mais notáveis.
Presente do Subjuntivo em Português Brasileiro
No português brasileiro, o presente do subjuntivo é formado de maneira similar ao galego, mas com algumas diferenças nas terminações.
Conjugação do Presente do Subjuntivo em Português Brasileiro:
Exemplo com o verbo “falar”:
– Eu falo -> que eu fale
– Tu falas -> que tu fales
– Ele/ela/você fala -> que ele/ela/você fale
– Nós falamos -> que nós falemos
– Vós falais -> que vós faleis
– Eles/elas/vocês falam -> que eles/elas/vocês falem
Como podemos ver, as terminações são quase idênticas.
Pretérito Imperfeito do Subjuntivo em Português Brasileiro
O pretérito imperfeito do subjuntivo em português brasileiro tem uma formação similar ao galego, mas as terminações são ligeiramente diferentes.
Conjugação do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo em Português Brasileiro:
Exemplo com o verbo “comer”:
– Eu comia -> que eu comesse
– Tu comias -> que tu comesses
– Ele/ela/você comia -> que ele/ela/você comesse
– Nós comíamos -> que nós comêssemos
– Vós comíeis -> que vós comêsseis
– Eles/elas/vocês comiam -> que eles/elas/vocês comessem
A principal diferença é a substituição de “-se” por “-sse” nas terminações.
Futuro do Subjuntivo em Português Brasileiro
O futuro do subjuntivo em português brasileiro é bastante similar ao galego, com pequenas variações nas terminações.
Conjugação do Futuro do Subjuntivo em Português Brasileiro:
Exemplo com o verbo “viver”:
– Eu viverei -> que eu viver
– Tu viverás -> que tu viveres
– Ele/ela/você viverá -> que ele/ela/você viver
– Nós viveremos -> que nós vivermos
– Vós vivereis -> que vós viverdes
– Eles/elas/vocês viverão -> que eles/elas/vocês viverem
Aqui, a principal diferença está na terceira pessoa do singular, onde o galego usa “vivire” e o português brasileiro usa “viver”.
Uso Prático dos Tempos Subjuntivos
Compreender as conjugações é apenas parte do processo. É igualmente importante saber como e quando usar esses tempos verbais na prática cotidiana.
Presente do Subjuntivo em Uso
Tanto no galego quanto no português brasileiro, o presente do subjuntivo é frequentemente usado em orações subordinadas que expressam desejos, dúvidas ou suposições.
Exemplo em Galego:
“Oxalá el chegue a tempo.”
Exemplo em Português Brasileiro:
“Tomara que ele chegue a tempo.”
Pretérito Imperfeito do Subjuntivo em Uso
O pretérito imperfeito do subjuntivo é usado para descrever situações hipotéticas no passado, condições não realizadas ou desejos que não se concretizaram.
Exemplo em Galego:
“Se eu soubese, non teríao feito.”
Exemplo em Português Brasileiro:
“Se eu soubesse, não teria feito.”
Futuro do Subjuntivo em Uso
O futuro do subjuntivo é usado para descrever ações que podem ocorrer no futuro, dependendo de uma condição específica.
Exemplo em Galego:
“Farei iso cando ti vivires aquí.”
Exemplo em Português Brasileiro:
“Farei isso quando você viver aqui.”
Conclusão
Estudar os tempos de humor subjuntivos em galego pode ser um desafio, mas também é uma maneira fascinante de aprofundar a compreensão das línguas ibéricas. Ao comparar o galego com o português brasileiro, podemos ver muitas semelhanças que facilitam o aprendizado para falantes de português. No entanto, as diferenças nas terminações e usos específicos também são importantes de se notar. Com prática e atenção aos detalhes, dominar os tempos subjuntivos em galego se tornará uma tarefa mais acessível e enriquecedora para qualquer estudante de línguas.